Олимпиада по лингвистике пройдет в Москве в 40-й раз


Школьники решают задачи лингвистической олимпиады (первый тур, МГУ, 2007 год). Перед каждым — чай с бутербродами. Чтобы им лучше думалось, всех участников, по традиции, обязательно накормят и напоят, не отрывая от работы. Фото © Петра Аркадьева
Школьники решают задачи лингвистической олимпиады (первый тур, МГУ, 2007 год). Перед каждым — чай с бутербродами. Чтобы им лучше думалось, всех участников, по традиции, обязательно накормят и напоят, не отрывая от работы. Фото © Петра Аркадьева

22 ноября в Москве состоится юбилейная, XL Традиционная олимпиада по лингвистике для школьников 8–11 классов, открытая для всех желающих. В Санкт-Петербурге эта олимпиада 14-я. Участники будут решать специально составленные задачи, моделирующие деятельность ученых. Получив возможность познакомиться с тем, чем занимаются лингвисты, многие оказываются удивлены, насколько сильно это отличается от того, что изучают в школе.

В 60-е годы лингвистика была одной из самых популярных наук, наряду с кибернетикой. Лингвисты хотели сделать науку о языке формализуемой, использующей математические методы, приблизить ее к точным наукам. Чтобы новый подход стал достоянием большего круга людей, а также чтобы привлечь в эту науку свежие, заинтересованные силы, было решено создать Традиционную олимпиаду по лингвистике для школьников. У истоков олимпиады стояли Андрей Анатольевич Зализняк, ныне академик РАН (в 2007 году получивший Государственную премию РФ за выдающийся вклад в развитие лингвистики), Владимир Андреевич Успенский, профессор МГУ, с 1995 года заведующий кафедрой математической логики и теории алгоритмов механико-математического факультета, Альфред Наумович Журинский, специалист по африканским языкам, и многие другие выдающиеся лингвисты и математики.

Специально для Олимпиады по лингвистике был изобретен особый тип задач, из привычных аналогий больше всего напоминающий логические математические задачи. Анализируя представленный в лингвистической задаче материал родного или, наоборот, совсем неизвестного языка, можно самостоятельно обнаружить интересные лингвистические явления. Важная особенность таких задач — их самодостаточность: для решения не нужно пользоваться ни словарями, ни грамматиками, ни научной литературой — надо полагаться только на логическое мышление, языковую интуицию и материал, приведенный в задаче. Первая традиционная олимпиада по языковедению и математике, на которой школьники получили возможность попробовать свои силы в решении таких задач, прошла в Москве в 1965 году.

Для неспециалистов наука о языке — лингвистика — ассоциируется прежде всего со школьным курсом русского языка (ну и, отчасти, иностранных языков), который многим кажется одним из самых скучных предметов. От школьной науки о языке в памяти часто остается только бесконечное количество правил, нередко противоречащих друг другу, которые надо было заучивать наизусть. После школы большинство людей в лучшем случае думает, что наука о языке занимается тем, что отвечает на вопросы вроде «на какой слог падает ударение в слове звонит?», «как правильно переносить слово абстрактный?», «пишется ли слово поодиночке слитно, раздельно или через дефис?» и «как ставить запятые в сложном предложении?».

Конечно, лингвисты занимаются в том числе и вопросами нормы («как правильно?»), но главное, что их интересует, — это как устроен язык вообще. И об этой стороне лингвистики люди, не имеющее прямого отношения к этой науке, обычно не догадываются. Поэтому школьники, впервые столкнувшись на лингвистической олимпиаде с необычными задачами, совершенно непохожими на то, что изучают в школе, бывают приятно удивлены, а некоторые и поражены в самое сердце, и интерес к лингвистике после решения таких задач остается у них на всю жизнь.

Попробуем и мы решить несложную лингвистическую задачу (автор — А. Н. Журинский).

Даны слова на языке суахили (Восточная Африка) и их переводы на русский язык в другом порядке:
mtu, mbuzi, mgeni, jito, jitu, kibuzi
великан, козочка, гость, коза, человек, большая река
Задание. Установите, какой перевод соответствует каждому слову.
Решение. (Текст сделан бледным для удобства тех, кто хочет решить задачу самостоятельно. Выделите его мышью, чтобы прочитать.)
Все слова на языке суахили легко делятся на две части. Можно предположить, что эти части — морфемы, самые короткие языковые единицы, обладающие значением. Посмотрим, какие комбинации морфем встречаются в задаче:
  -buzi -geni -to -tu
ji-     + +
ki- +      
m- + +   +
Теперь надо установить, что означает каждая морфема. В этом нам помогут русские переводы. В них отчетливо выделяются значения ‘гость’, ‘коза’, ‘река’, ‘человек’. Можно классифицировать их и на другом основании и выделить слова с увеличительным и уменьшительным значением, а также нейтральные слова. Построим таблицу:
  ‘гость’ ‘коза’ ‘река’ ‘человек’
уменьшительное   +    
нейтральное + +   +
увеличительное     + +
Осталось только понять, как переставить строки и столбцы в двух таблицах так, чтобы одна таблица наложилась на другую. Сделать это нетрудно, и в результате мы получаем ответ:
m- — нейтральное, ji- — увеличительное, ki- — уменьшительное значение; -buzi — коза, -geni — гость, -to — река, -tu — человек.
mtu — человек, mbuzi — коза, mgeni — гость, jito — большая река, jitu — великан, kibuzi — козочка.

Решив эту задачу, мы фактически сделали то, что делают лингвисты, исследуя малоизученные языки: взяв совершенно незнакомый нам материал, мы проанализировали его внутреннюю структуру, поняли некоторые закономерности языка суахили и даже смогли частично описать грамматику этого языка (ведь мы разобрались в том, как употребляются суахилийские приставки!).

Олимпиада по лингвистике длится целых пять часов, поэтому под конец остаются только самые стойкие (второй тур, РГГУ, 2007 год). Фото © Петра Аркадьева
Олимпиада по лингвистике длится целых пять часов, поэтому под конец остаются только самые стойкие (второй тур, РГГУ, 2007 год). Фото © Петра Аркадьева

Но, конечно, лингвист может заниматься не только экзотическими языками, но и своим родным языком, а также универсальными свойствами всех человеческих языков. Такие исследования тоже могут быть смоделированы в лингвистических задачах.

В качестве примера приведем более сложную задачу (автор — Б. Л. Иомдин).

Даны пары близких по смыслу глаголов:
обвинять — упрекать
обещать — сулить
приказывать — командовать
умолять — упрашивать
советовать — консультировать
Известно, что в каждой паре первый глагол обладает особенностью, которой нет у второго глагола.
Задание 1. Определите, что это за особенность.
Задание 2. Найдите среди перечисленных ниже глаголов такие, которые также обладают этой особенностью: вымогать, грозить, запрещать, клясться, кричать, одобрять, отказываться, отнимать, посвящать, проигрывать, ругать, сдаваться, требовать.
Задание 3. Придумайте еще два глагола, обладающих той же особенностью.
Решение.
Попробуем поставить эти глаголы в первое лицо единственного числа настоящего времени, и это сразу же позволит нам найти ответ. Оказывается, с помощью первого глагола каждой пары можно не только описать то действие, которое он называет, но и совершить его. Например, для того, чтобы обвинить кого-либо, можно сказать «Я обвиняю тебя в предательстве», а вот глагол упрекать так употребить нельзя (можно сказать «Я упрекаю тебя в безделии», но тогда это будет не сам упрек, а только описание упрека, выраженного совсем другими словами). Для того, чтобы отдать приказ, можно сказать «Приказываю тебе передать это донесение императору», но нельзя сказать «Командую тобой». Эту интересную особенность некоторых глаголов обнаружил в 1955 году английский философ Джон Остин, который назвал такие глаголы перформативными.
Из глаголов, перечисленных в задании 2, перформативными являются глаголы запрещать, клясться, одобрять, отказываться, посвящать, сдаваться, требовать, а неперформативными — вымогать, грозить, кричать, отнимать, проигрывать, ругать.
Таких глаголов достаточно много: например, выполняя задание 3, можно вспомнить глаголы благодарить, желать, уточнять. Но, конечно, в языке их абсолютное меньшинство: это в основном глаголы речи (за редкими исключениями, как, например, сдаваться), причем далеко не всякий глагол речи является перформативным (например, глагол говорить — неперформативный).

И хотя мы решали эту задачу на материале русского языка, мы открыли явление, общее для всех языков мира: ведь понятно, что перформативные глаголы есть в любом языке.

Так что лингвистические задачи — это прекрасный полигон для того, чтобы познакомиться с лингвистикой и ее методами. В этом году Традиционная олимпиада по лингвистике пройдет уже в 40-й раз. Единственный небольшой перерыв пришелся на середину 1980-х годов, когда была закрыта кафедра структурной (ныне — теоретической) и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ, занимавшаяся организацией олимпиады. В 1988 году олимпиаду провел Московский государственный историко-архивный институт (ныне РГГУ), а с 1989 года к ее проведению подключилась воссозданная кафедра структурной и прикладной лингвистики МГУ.

Последние 14 лет олимпиада проводится одновременно в Москве и Санкт-Петербурге. А в 2003 году возникла и Международная олимпиада по лингвистике. В 7-й Международной олимпиаде, которая состоялась в августе 2009 года, приняли участие представители 17 стран, в которых, в свою очередь, тоже организуются собственные олимпиады по лингвистике.

И конечно же, победителей ждут интересные и полезные призы (награждение, РГГУ, 2007 год). Фото © Петра Аркадьева
И конечно же, победителей ждут интересные и полезные призы (награждение, РГГУ, 2007 год). Фото © Петра Аркадьева

Найти лингвистические задачи можно в неоднократно издававшихся сборниках задач (сборник задач олимпиад с 1965 по 1976 год свободно доступен в интернете, PDF, 5 Мб). Но, конечно, самые свежие задачи ожидают тех, кто 22 ноября придет на очередную Традиционную олимпиаду по лингвистике, которая пройдет в Москве и в Санкт-Петербурге.

Полезные ссылки:
1) Сайт олимпиады в Москве.
2) Сайт олимпиады в Санкт-Петербурге.
3) Задачи прошлых олимпиад (PDF, 5 Мб).
4) Страница олимпиады на сайте ОТиПЛа (филологический факультет МГУ).
5) Страница олимпиады на сайте РГГУ.
6) Об истории олимпиады.
7) О лингвистических задачах.
8) Лингвистика для школьников.

Александр Пиперски

<< Назад