32. Цари Солнечного рода
(Излагаемые здесь сказания о знаменитых царях Солнечной династии содержатся в кн. IV "Вишну-пураны".)
У Икшваку, первенца Ману, было сто сыновей и еще один. Старшего из них звали Викукши. Однажды отец послал его в лес добыть охотою мяса для жертвоприношения. Царевич убил в лесу много оленей и другой дичи; но, возвращаясь домой с тяжелой ношей, он устал и сделал привал по дороге. Чтобы подкрепиться, он съел убитого им зайца, а затем продолжал свой путь и благополучно принес домой свою добычу. Но верховный жрец Икшваку великий мудрец Васиштха отказался освятить дичь для обряда, ибо царевич осквернил ее, когда положил рядом с нею запретное мясо зайца. Икшваку, разгневавшись, изгнал сына; с той поры тот получил имя Шашада, Зайцеед.
Но когда Икшваку умер, Шашада вернулся в столицу и воцарился на троне государей Солнечного рода. Сыном и преемником Шашады был Пуранджая, прославившийся своей отвагой и могуществом.
Как раз в то время, в Третаюге, Серебряном веке, разразилась новая война между богами и асурами, в боги в той ужасной войне потерпели поражение. Они прибегли за помощью к Вишну и восславили его. "Я знаю, зачем вы пришли ко мне, - сказал им сострадательный Вишну. - Победить врагов ваших может только земной царь Пуранджая, потомок Ману. Частью моего существа я войду в его плоть и его рукою помогу вам победить сынов Дити. Но вы должны во всем содействовать Пуранджае и исполнять любые его желания".
Выслушав слова Вишну, бессмертные боги поклонились ему с благодарностью и поспешили сойти на землю, где они явились к Пуранджае и обратились к нему с такой речью: "О прославленный войн, мы пришли к тебе, чтобы заключить с тобой союз против наших врагов. Будь милостив и не разочаруй надежд, которые мы возлагаем на тебя". - "Я согласен, - ответил им внук Икшваку. - Но пусть Индра, властитель небесного царства, понесет меня в бой на своих плечах - такое условие я ставлю для нашего с вами союза, о боги!" Боги поразмыслили и сказали Пуранджае, что ради победы над врагами они согласны на все.
Тогда Индра превратился в могучего быка с горбом на спине, и Пуранджая воссел верхом на него. Индра в обличье быка понес его в бой, и, отважно сражаясь, Пуранджая разгромил войско асуров и обратил его в бегство. Асуры были разбиты наголову, и боги вернули себе власть над вселенной. А победоносный Пуранджая, поскольку он одолел врагов, восседая на горбу божественного быка, получил с той поры прозвание Какутстха, что значит Восседающий на горбу.
Потомки Какутстхи были великими царями, владевшими многими странами вселенной; правнук его правнука, царь Шраваста, основал славный город Шравасти* на берегу Ганги и правил в нем доблестно и мудро долгие годы; внук Шравасты Кувалаяшва прославился победой над страшным демоном Дхундху, досаждавшим великому подвижнику Уттанке**.
* (Шравасти - древний город, находившийся, по-видимому, не на самом Ганге (вопреки тексту), а на одном из его притоков - Рхагхре, северо-восточнее современного Лакхнау. Этот город, в который была перенесена из Айодхьи столица Кошалы, стал одним из ранних центров распространения буддизма.)
** (Уттанка - легендарный мудрец, упоминающийся в "Махабхарате"; сказание о вражде его с демоном Дхундху, представляющим собой, очевидно, персонификацию вулкана, бегло упоминается в "Вишну-пуране", но подробно не излагается.)
Демон этот жил, спрятавшись глубоко в песке, но от его движений сотрясалась земля, и песок засыпал священные огни в обителях благочестивых отшельников. Царь Кувалаяшва пришел на помощь отшельникам со всеми своими сыновьями; а было их у него двадцать одна тысяча. Общими усилиями они разрыли песок и добрались до логова Дхундху; но в битве с ним от огненного дыхания демона погибли все сыновья царя, кроме троих. Кувалаяшва же умертвил pловредное чудовище и после этого стал прозываться Дхундхумара, Убийца Дхундху.
Старшего из уцелевших сыновей Дхундхумары звали Дридхашва. Потомком Дридхашвы в пятом поколении был знаменитый царь Прасенаджит, который взял в жены царевну Гаури из рода Пуру. Она родила ему дочь Ренуку, которая стала потом супругой великого мудреца Джамадагни из рода Бхригу, и сына, нареченного Юванашва. Но потом Гаури навлекла на себя недовольство мужа своим непокорством, и он проклятием обратил ее в реку Бахуда (Бахуда - река, отождествляемая с современной Рапти, притоком Ганга.), которая и поныне протекает в северной стране у подножий Хималая, Обители снегов.
А у Юванашвы не было сына, и он очень горевал. Он обратился е просьбой о даровании потомства к святым мудрецам, и они, тронутые его горем, учредили ради того жертвоприношение, которое длилось несколько дней и ночей. И вот однажды ночью мудрецы, поставив на алтарь сосуд с освященной водой, ушли отдыхать. А после полуночи царь Юванашва проснулся на своем ложе и почувствовал жажду. Не желая тревожить никого из приближенных, он стал искать питье и увидел сосуд с водой на алтаре. Он выпил ее. Когда мудрецы вернулись и увидели, что сосуд пуст, они сказали: "Царица, которая выпила эту воду, родит могучего и доблестного сына". Тогда царь сказал: "Это я по неведению выпил воду". И в чреве Юванашвы зачался плод. Ребенок вырос в его чреве и в должное время вышел на свет через правый бок государя.
"Кто же выкормит дитя?" - сказали тогда мудрецы. Тут явился меж ними сам Индра и молвил: "Я буду ему кормилицей". Он сунул указательный палец в рот младенца, и тот принялся сосать и стал высасывать амриту из пальца бога. Ему дали имя Мандхатар (Мандхатар - это имя, означающее "Сын благочестивца", в тексте производится из предшествующей фразы Индры непереводимой игрой слов.).
И Мандхатар вырос и стал могущественным государем, чьи владения простирались от восхода до заката солнца; ему принадлежали все земли, озаряемые его лучами.